Total de visualizações de página

quarta-feira, 27 de julho de 2011

Comunicación a participantes en el IV Congreso Nacional de Comunicación Indígena Ajalpan, Puebla

Via Genaro Bautista:

3 al 5 de agosto, 2011

Estimados, estimadas

Estamos a 10 días para el inicio del IV Congreso Nacional de Comunicación Indígena (CNCI) que tendrá lugar en Ajalpan, Puebla, México.

Ajalpan es una zona calurosa y la lluvia aligerará el clima por lo que seguramente nuestros trabajos encaminados al diseño de la estrategia para el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas a la comunicación e información, no enfrentarán ningún tropiezo. Hay algunos aspectos técnicos que es importante compartirles:

El equipo de Puebla, encabezado por Uriel y Francisco, han conseguido hasta el momento el 80 por ciento de alimentación y el 60 por ciento de hospedaje.

Se está considerando habilitar un área del Instituto Tecnológico Superior de la Sierra Negra, para los que quieran acampar dentro de este centro de estudios, así que por favor avisen los que quieren quedarse en este espacio y recuerden traer sus cobijas, petates, sleeping, y hules por las dudas para el agua.

Los trámites para el transporte y el resto de gastos están lentos, por lo que hay que buscar la manera de ver la forma de llegar. El lunes confiamos en tener una mayor confirmación de los apoyos respectivos.
Recuerden que entre las actividades está lo del Tianguis de Comunicación, por lo que traigan lo que deseen exponer, intercambiar, donar.

Habrá transmisión directa vía Internet para las radios, ustedes son expertos en el tema y si algo se dificulta, Ukeme les apoyará al respecto.

De igual manera se realizarán posproducciones de video para subirlo en lo inmediato. Aquí es importante que algunos, algunas prevean incorporarse a esta comisión de televisión para apoyar los trabajos.

Estamos explorando la posibilidad de que el Comité Internacional de seguimiento de la Cumbre Continental de Comunicación Indígena de Abya Yala, nombrado en el Cauca Colombia, pueda acompañarnos

Para llegar a Ajalpan, existen varias opciones según de donde vengan. Si salen del D. F. en la TAPO (metro San Lázaro de la línea rosa) hay salidas frecuentes a Tehuacán y de ahí Ajalpan está relativamente a 30 minutos en transporte urbano.

Para los que vienen en vehículo particular tomar la autopista a Puebla, continuar a Orizaba y desviarse rumbo a Tehuacán.

Pasar la caseta de Tehuacán rumbo a Oaxaca y a unos cinco minutos salirse en el libramiento para la ciudad, encontrarán el Tecnológico, dar vuelta ahí a la derecha, verán anuncios a Coxcatlán, Ixtepeji y Ajalpan.

Si su llegada es de Oaxaca en vehículo propio, antes de la caseta de Tehuacán encontrarán el entronque y seguirán la misma ruta del Tecnológico.
Regularmente a Tehuacán son tres horas, pero en estos momentos están realizando trabajos en la autopista por lo que puede hacerse una hora más.

Si vienen de Veracruz lleguen a Tehuacán

Bueno estimadas, estimados, nos vemos en Ajalpan y reitero que no está de más si nos confirman su arribo a fin de tomar las previsiones del caso

Muchos saludos y estamos en comunicación

Franco Gabriel Hernández, Uriel Ortiz, Genaro Bautista

Onu-Ginebra 12 de Julio 2011

Consejo de Derechos Humanos
Mecanismo de Expertos sobre Derechos de Pueblos Indígenas
Cuarto Periodo de Sesiones
Concerniente Punto 5: Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas

Sr. Presidente
Distinguidos delegados

Reciban Uds. por parte del Comité Internacional de seguimiento de la Cumbre Continental de Comunicación Indígena de Abya Yala un saludo cordial y fraterno ,así como nuestras felicitaciones por haber sido elegido presidente de esta 4ta sesión del Mecanismo de Expertos sobre derechos de Pueblos Indígenas.

Esta es una declaración conjunta de varias organizaciones indígenas y medios de comunicación indígenas de nuestro continente Abya Yala
La Agencia Internacional de Prensa Indígena (AIPIN)
El Congreso Nacional de Comunicación Indígena (CNCI).
La Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI)
La Revista Ecuamundo Internacional
La Red Nacional de Jóvenes indígenas

El pasado 12 de Noviembre del 2010 se llevo a cabo la 1era Cumbre Continental de Comunicación Indígena de Abya Yala en el territorio de Convivencia ,Dialogo y Negociación, Resguardo Indígena de la María Piendamo,Cauca,Colombia.

Amparados en el artículo 16 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas que dice:

Que los Pueblos Indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas sin discriminación
Los estados adoptaran medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígenas.
Los estados sin prejuicio de la obligación de asegurar plenamente la libertad de expresión, deberan alentar a los medios de información privados a reflejar debidamente la diversidad cultural indígena

Estos mismos derechos son parte fundamental de los acuerdos de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información y su Plan de Acción, celebradas en Ginebra en el 2003 y en Túnez en el 2005 respectivamente.

Considerando que la comunicación Indígena solo tienen sentido si la practicamos en el marco de nuestra cosmovisión, nuestra lengua y cultura, para dar a conocer las luchas de nuestros pueblos por nuestros territorios, por nuestros derechos, por nuestra dignidad e integridad y por la vida.

Que la comunicación indígena es un derecho que nos comprometemos a ejercer con autonomía, con profundo respeto a nuestro mundo espiritual en el marco de la pluralidad cultural y lingüística de nuestros pueblos y nacionalidades

Que la comunicación es un poder que debemos apropiarnos y ejercer para incidir en la sociedad y en la formulación de políticas públicas que nos garanticen el derecho de acceder a los medios de comunicación.

En el ejercicio de esta convocatoria continental nos propusimos varias tareas como la de construir una plataforma continental capaz de encaminar y articular nuestros esfuerzos, procesos ,redes y experiencias de los pueblos y naciones indígenas, a nivel del continente Abya Yala y que esta venga a ser la base de una plataforma global de comunicación de los pueblos Indígenas.

Como 1er paso decidimos establecer un Enlace Continental de Comunicación Indígena, para articular el esfuerzo continental de los comunicadores indígenas para exigir a los estados nacionales el derecho a la comunicación y la información.

Un marco legal normativo que fomente los sistemas de comunicación propios y la formación permanente en todos los niveles deacuerdo a nuestro cosmovisión

Avanzar en los procesos de concertación con y en los organismos internacionales para desarrollar normativas que garanticen el pleno ejercicio de la comunicación indígena, teniendo en cuenta la Declaración Universal de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, la Declaración y Plan de acción de la Cumbre mundial de la Sociedad de la Información, el Convenio 169 de la OIT y las leyes de países del continente que hayan avanzado sobre la materia.

Exigir a las Organizaciones de las Naciones Unidas y a sus entidades incluyan en sus agendas de trabajo el derecho a la comunicación e información de los pueblos y naciones indígenas a fin de que se respete y se cumpla la normativa internacional que favorece este derecho.Asi como a la libre determinación de los Pueblos Indígenas

Dentro de las resoluciones adoptadas.

Ratificamos que el denominado Bicentenario que celebraron los Estados Latinoamericanos, los pueblos originarios no tenemos nada que festejar.

Estos 200 años representan despojo de tierras, saqueo de nuestros recursos naturales, ultraje, discriminación, racismo, genocidio, problemas transfronterizos por parte de los estados hacia nuestros pueblos.

Así como la promoción de industrias extractivas através de sus transnacionales sin la consulta previa e informada a los Pueblos Indígenas.
Demandamos un alto a la criminalización de los medios de comunicación indígena y el cese de la agresión y hostigamiento de los periodistas y comunicadores indígenas

Esta cumbre declaro el año 2012 como el Año Internacional de la Comunicación Indígena, y demanda que los gobiernos y organismos internacionales lo asuman e incluyan en sus agendas políticas y presupuestarias.
Para el 2013 nos hemos propuesto la realización de la II Cumbre Continental de Comunicación Indígena Abya Yala, misma que va a ser tema de dialogo en el 4to Congreso Nacional de Comunicación Indígena este 3-5 de Agosto 2011 en Ajalpan-Puebla-México la cual están todos invitados

Pedimos al Mecanismo de Expertos promover un estudio sobre el derecho a la comunicación e información de los pueblos indígenas.

Como hacer extensiva esta resolución al resto de instancias del sistema de las Naciones Unidas a fin de Declarar el Ano Internacional de la Comunicación Indígena

Para concluir. La Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala resolvió que esta declaración sea publicada en una diversidad de lenguas indígenas y no indígenas

Anexamos fiel copia de la Declaración de La Cumbre Continental de Comunicación Indígena como las originales publicaciones de la Revista Ecuamundo y el periódico Winay Kausay con la publicación en nuestra lengua originaria el Kichwa.

Sr. Presidente gracias por concedernos la palabra, la palabra que comunica verdad para la vida de nuestros pueblos.

Fonte: CONGRESSO DE COMUNICACIÓN INDÍGENA
http://red-latina-sin-fronteras.lacoctelera.net/post/2011/06/19/mexico-convocatoria-al-iv-congreso-nacional-comunicacion

Convite da Aldeia Noroeste (Brasília/DF) para Evento em 06 de agosto

Via Acampamento Indígena Revolucionário:
A Resistência Indígena Continental esteve na Aldeia Noroeste e em 08 de junho foram feitas fotos da Aldeia Noroeste, da qual selecionamos esta.




Evento social e ritual indígena

Nos indígenas moradores da reserva bananal, setor noroeste, tem a honra de
convidar vossa senhoria, família, amigos e adeptos a esta cultura milenar
, A nossa tradição encontra-se preservada através das nossas danças e cantos,
deixada por nossos ancestrais!
O ritual e uma forma de demonstrar que somos uma nação de sangue puro que
corre nas veias da terra!!

invitation

In the indigenous residents of the reserve banana, the northwest, has the honor
to invite your lordship, family, friends and fans of this ancient culture
, Our tradition is preserved through our dances and songs, left by our ancestors!
The ritual and a way to demonstrate that we are a nation of pure blood that runs
through the veins of the earth!

Local do evento; Estr. EPIA. DF 03 Entrada em frente ao Carrefour .bem perto de uma arvore grande , dia 06.08.hr 19.00 nt 8237-8317 1 / 2 (Brasília/Distrito Federal).

terça-feira, 26 de julho de 2011

CARTA (do tuxaua Kaxalpynia Runayke) CONTRA AS TORTURAS DOS INDÍGENAS

Via Kaxalpynia Runayke:



Torturas contra a Humanidade. Rio de Janeiro. Alerta! República Federativa Brasileira.

As comunidades indígenas nativas do Rio de Janeiro estão submetidas às torturas psicológicas, traumas etc. As autoridades do Rio de Janeiro, como a Segurança Pública, a hierarquia militar continua comandando, intimidando e torturando os Povos Nativos Indígenas do Rio de Janeiro!!!

A Ditadura Militar continua, sim, senhor coronel. Os Povos nativos Indígenas de todo o território brasileiro pedem auxílio internacional. Não às torturas! As comunidades nativas indígenas do Rio de Janeiro, município Angra dos Reis, aldeia Povos Indígenas Nativos, cacique João da Silva, 98 anos. Aldeia Sapucaia, Aldeia Cabo Verde, Aldeia Parati-Mirim, Aldeia Rio Pequeno, Aldeia Ubatuba. 5 aldeias: Cariri, Kolinha, Yariwa, Kalitu, Aldeia Camboinhas. Por último, a Aldeia Maracanã: Centro Cultural, Universidade Indígena. Resistência há mais de 511 anos no estado do Rio de Janeiro. O mínimo que exigimos é de reconhecer as comunidades indígenas.

Os indígenas são isolados da assistência social do Estado, pois a República Federativa do Brasil assinou os acordos de Tratado Universal (Nações Unidas), mas não os cumprem. Os direitos humanos universais, a Declaração das Nações Unidas sobre os direitos dos Povos Indígenas assinada em 2007, na Assembléia Geral da ONU não é cumprida. O Tratado da OIT, a Convenção 169 também não é respeitada. A Lei 6001 do Estatuto do Índio é desrespeitada.

Denunciamos os maus-tratos, as torturas, e que a ditadura militar continua para os índios. Os povos indígenas exigem à República Federativa do Brasil que reconheça a dívida que tem com os Povos Nativos.

Solicitamos a intervenção urgente da OEA pelas torturas psicológicas aos Povos Nativos, pois há 511 anos estamos sofrendo.

Temos que fazer abaixo-assinados na Internet em defesa da Aldeia Maracanã, porque é um patrimônio histórico da UNESCO (ONU). Queremos fazer na Aldeia Maracanã um Centro Cultural Universal dos Povos Indígenas Nativos. Devemos enviar cartas para ONU de solidariedade ao tombamento do Patrimônio Cultural. Devemos fazer um mutirão para reformar o prédio e pintar o símbolo da paz. Não queremos guerra, nem militares.

Assina: liderança Kaxalpynia Runayke

segunda-feira, 25 de julho de 2011

Eleições indígenas e as 15 reivindicações do Acampamento Indígena Revolucionário (AIR) e do Movimento Indígena Revolucionário (MIR)

Via lideranças do Movimento Indígena Revolucionário:

Tuxaua Kaxalpynia Runayke em reunião com lideranças indígenas das etnias Apurinã, Guarani e Guajajara na Aldeia Maracanã em 01 de julho de 2011.


O tuxaua Kaxalpynia Runayke envia mensagem a todos os caciques e líderanças indígenas do Brasil,ressaltando o importante papel do Movimento Indígena Revolucionário e do Acampamento Indígena Revolucionário para a defesa dos direitos indígenas (confira abaixo a pauta de reivindicações do AIR através dos 15 pontos).

E o tuxaua Kaxalpynia salienta a necessidade da participação indígena nas
próximas eleições para prefeitos e vereadores.Textualmente, o tuxaua Kaxalpynia conclama: " À todos líderes e caciques do Brasil,
o AIR continua fazendo o papel de defender a situação dos índios que estão
esquecidos dentro da política.Futuramente vem as eleições municipais e os futuros candidatos indígenas para poder ganhar o espaço político." Ou seja, o tuxaua Kaxalpynia pede que desde já as lideranças indígenas articulem candidaturas viáveis para prefeitos(as) e vereadores(as) indígenas em todo o Brasil.

Pauta do MIR e do AIR

Tuxaua Carlos Pankararu e Tuxaua Lúcia Munduruku na Câmara dos Deputados em Brasília, aos 07 de junho de 2011.


1): Revogação do Decreto Presidencial 7056/09, publicado em 28 de dezembro de 2009, “privatizando” a Funai e extinguindo Postos Indígenas, Administrações Regionais do órgão e direitos adquiridos - violando, ainda, a Constituição Brasileira, o Estatuto do Índio, os Direitos Humanos e as convenções internacionais às quais o Brasil é signatário.

A Revogação desse Decreto se dá em função da ausência de ampla publicidade que deveria antecedê-lo e a grave ofensa a inúmeros interesses indígenas identificados após a sua edição, contrariando a imposição constitucional exposta nos artigos 231 e 232 e na Resolução 169 da OIT (Organização Internacional do Trabalho, da qual o Brasil é signatário), que determinam ser imposição do Governo a proteção de tais interesses;

2) Exoneração imediata do Presidente da Funai e do CNPI, Márcio Meira, e de toda a sua cúpula.

A Exoneração do senhor Márcio Meira – e de seus assessores direitos – da Fundação Nacional do Índio (Funai), se dá em função às repetidas violações à Constituição Brasileira, às convenções internacionais às quais o Brasil é signatário e aos Direitos Humanos, documentadas exaustivamente pelo AIR e à disposição dos interessados, não havendo condições para que o senhor Márcio Meira e sua equipe trabalhem mais com Povos Indígenas ou em qualquer órgão onde sejam manejados Direitos Humanos;

3)Instauração imediata de processos criminais, administrativos e
éticos, com a participação dos indígenas do AIR e observadores
indígenas internacionais, OIT, OEA, ONU e MERCOSUL para apurar atos
criminais e violações a Interesses Indígenas e Direitos
Internacionalmente Protegidos dos seguintes servidores: o
representante do CIMI (Conselho Indígena Missionário) no Gabinete
Pessoal da Presidência da República, Paulo Maldus; dos assessores do
Ministro de Estado da Justiça; do Presidente; vice-presidente e demais
assessores da FUNAI, por terem articulado e comandado pessoalmente os
crimes cometidos contra os indígenas que protestam, pacificamente, em
frente ao Ministério da Justiça, na Esplanada dos Ministérios,
Brasília, DF, comprovados por meio de documentação audiovisual e
impressa do AIR; exoneração imediata do Ministro da Justiça, Luiz
Paulo Barreto, de todo o seu Gabinete e de todos os seus assessores
diretos, incluindo o chefe da Segurança do Ministério da Justiça, bem
como, todos os conselheiros de políticas indígenas que aprovaram,
direta ou indiretamente, as medidas violadoras dos Direitos e dos
Interesses Indígenas;

4) Autonomia Indígena na gestão do Patrimônio, Direitos e Interesses, criando o CNDI (Conselho Nacional de Direito Indígena, objeto da Sug nº 02/2010, de iniciativa da Comissão de Direitos Humanos do Senado Federal e da Comissão de Direitos Humanos da Câmara dos Deputados), que aprovará os nomes que irão, por meio de Eleição Indígena Direta, presidir a Fundação Nacional do Índio (Funai), e demais órgãos de gestão dos direitos relacionados à Saúde, Educação, Sustentabilidade, Cultura e Meio Ambiente;

5) A criação de um Colegiado Eleitoral Indígena - somando a população de todos os indígenas aldeados e urbanos do Brasil, incluindo os que ainda não possuem a dita “carteira de índio”, expedida pela Funai - para Eleição Direta para a Presidência da Fundação Nacional do Índio (Funai), sendo que o Presidente da República Federativa do Brasil não terá mais poderes para nomear ou indicar o nome para a presidência do órgão nem interferir nas diretrizes do Presidente da Fundação Nacional do Índio eleito democraticamente pelos Povos Indígenas Brasileiros, tendo a Presidência da Funai mandato de três anos e completa autonomia do Ministério da Justiça e da Casa Civil da República;

6) Realizar Concurso Público, respeitando o Bilingüismo e a Diferenciação Cultural e Étnica, para regularizar a situação funcional dos Agentes de Saúde e dos Professores Indígenas;

7) Criar mecanismos de centralização, unificação e controle da verba federal destinada ao seguimento social indígena de modo a interferir no IDH (Índice de Desenvolvimento Humano);

8) Reconhecer aos indígenas a condição de consultores ambientais e Defensores de Direitos Sociais, Culturais e Religiosos para efeito de gestão sustentável dos Parques e Áreas de Proteção Ambiental e prioridade na participação nos projetos destinados a essa finalidade;

9) Implementação imediata das Resoluções das Conferências de Saúde, Educação, Meio Ambiente e Direitos Humanos relacionadas ao seguimento social indígena;

10) As políticas públicas indígenas respeitarão aos princípios jurídicos relacionados à Diferenciação Cultural, ao Bilingüismo, à Indisponibilidade, à Imprescritibilidade e a Inalienabilidade dos Direitos Indígenas;

11) Extinção imediata do Projeto DOBES, que privatiza o acesso às Línguas Indígenas Brasileiras, com o Estado Nacional criando obstáculos para a ampla divulgação e estudo da língua e do conhecimento dos Povos Originários e entregando à iniciativa privada estrangeira o mais precioso Patrimônio Imaterial dos Povos Indígenas Brasileiros, o Idioma; devolução imediata da propriedade intelectual das Línguas Nativas Brasileiras (matrizes) àqueles que detêm a sua posse, os falantes (pelo Concurso Público Diferenciado e Bilíngue como forma efetiva de fortalecimento das Línguas Indígenas Brasileiras);

12) Respeito às Terras Indígenas (T.I.s), impedindo a interferência dos organismos de Estado, em especial às forças policiais e militares;

13) Criação urgente de uma Comissão Indígena, nomeada pelo CNDI (Conselho Nacional de Política Indigenista), para monitorar e fiscalizar a gestão dos fundos da PPTAL (Projeto Integrado da Proteção às Populações Indígenas da Amazônia Legal), cerca de 22 milhões de dólares hoje em mãos de Márcio Meira e Ongs parceiras;

14) Criação do Fundo Social Indígena, sob a administração direta do CNDI (Conselho Nacional de Direito Indígena);

15) Regularização da mineração em Terras Indígenas, sob domínio e controle dos Povos Originários Brasileiros.


Fonte: http://acampamentorevolucionarioindigena.blogspot.com/2010/08/os-15-pontos-do-air_02.html